1. | 1 |
තිෂ අවුරුදු
භීෂන බිය
දෙයි //
| Thisha avrudu beeshana biya dei // |
රට බයවෙල
එදා
හිටිය -
රනිල් අනේ
ඊලම්
ගිය | rata baya vela eda~ hitiya - Ranil Anei eelam giya |
චන්ද-රිකා
අන්ද
කලා උං
|
Chandra-rikaa andha kalaa ung
|
- | - |
චන්ද-රිකා
අන්ද
කලා උං;// |
Chandra-rikaa andha kalaa ung // |
// |
රට බයවෙල
එදා
හිටිය -
රනිල් අනේ
ඊලම්
ගිය | rata baya vela eda~ hitiya - ranil anei eelam giya |
තිෂ අවුරුදු
භීෂන බිය
දෙයි
| Thisha avrudu beeshana biya dei |
2. | 2 |
කොටි රජයක්
බිහි
කර
දෙන්නයි //
| Koti rajayak bihi kara dhennnayi // |
මහ තුන් දෙන
එකතු වෙලා -
දහ තුන් වෙනි
පනත් ගොතා |
maha thundena ekathu velaa-
dhaha thun veni panath gothaa
(The three co-chairs, 13th amendment etc.) |
රට යට කල සටන් විරා
මයි | rata yata kala satan viraamai |
- | - |
රට යට කල
සටන් විරා මයි// |
rata yata kala satan viraamai // |
මහ තුන් දෙන
එකතු වෙලා -
දහ තුන් වෙනි
පනත් ගොතා |
maha thundena ekathu velaa-
dhaha thun veni panath gothaa |
කොටි රජයක්
බිහි කර
දෙන්නයි
| Koti rajayak bihi kara dhennnayi |
3. | 3 |
අන්තිම
තැන
රාජපක්ෂ
එන් //
| Anthima thaene Rajapaksa en. // |
බලය
ගත්ත ජන
චන්දෙන් -
හෙලය නැග්ග
එක
කොඩියෙන් |
Balaya gaththa Jana chanden - helaya naegga eka kodiyen |
මන්තිරි
තුම
කාරි
දක්ෂයෙන් |
Manthiri thuma kaari daksha yen
|
- | - |
මන්තිරි
තුම
කාරි
දක්ෂයෙන් // |
Manthiri thuma kaari daksha yen //
|
බලය
ගත්ත ජන
චන්දෙන් -
හෙලය නැග්ග
එක
කොඩියෙන් |
Balaya gaththa Jana chanden - helaya naegga eka kodiyen |
අන්තිම
තැන
රාජපක්ෂ
එන්
| Anthima thaene Rajapaksa en. |
4. | 4 |
මාවිල් ඔය
සොරොව් ඈරල
ගන් // | Mavil oya sorov aerala gan // |
වාකරෙ
කොටු කෑබලි
කරල - මූදු
තරෙන්
ගෝකන්නට |
Vaakare kotu kaebali karala -Moodhutharen Go~kannata
(Mutthur, trincomalee ) |
වීර බලෙන්
දිවි දෙන්නට
වන් | Veera balen divi dennnata van |
- | - |
වීර බලෙන්
දිවි දෙන්නට
වන් // | Veera balen divi dennnata van // |
වාකරෙ
කොටු කෑබලි
කරල - මූදු
තරෙන්
ගෝකන්නට |
Vaakare kotu kaebali karala -Moodhutharen Go~kannata (Mtthur, trincomalee) |
මාවිල් ඔය
සොරොව් ඈරල
ගන් . | Mavil oya sorov aerala gan. |
5 | 5 |
අලිමන්කඩ
ගිරානික්ක
නම් // | Alimankada Giraanikke nam //
( Elephant pass, Killinochchi=Giranikka)
Killinochchi |
ඈට්ටම්පන
තලාරද්ද -
මීපාතොට
වැල්ලම්පිල |
Aettampana Thalaradda - Meepaathota Vaellampila (
Adampan, chalarattai -
Illupaikadavai, Alampil) |
වීර
බලෙන් අපේ
යටත් ගම්. |
Veera baeln Ape~ yatath gam. |
- | - |
වීර
බලෙන් අපේ
යටත් ගම් // |
Veera baeln Ape~ yatath gam. // |
ඈට්ටම්පන
තලාරද්ද -
මීපාතොට
වැල්ලම්පිල |
Aettampana Thalaaradda - Meepaathota Vaellampila (
Adampan, chalarattai / Illupaikadavai, Alampil) |
අලිමන්කඩ
ගිරානික්ක
නම් | Alimankada Giraanikke nam
( Elephnat pass, Killinochchi) |
6 | 6 |
කැලේ
වැදුනු
කොටි සෙබලව
සුන් // |
Kaele~ vaedunu koti sebalava sun // |
බයේ
හිටපු ගැමි
දමිලට - මුලා
වැටුනු වන
වැසියට |
baye~ hitapu gaemi damilata - mulaa vaetunu vana vaesiyata |
හදා
දුන්න
සුරැකි
පෙදෙස යන් |
Hadaa dunna suraeki pedesayan.
|
- | - |
හදා
දුන්න
සුරැකි
පෙදෙස යන් // |
Hadaa dunna suraeki pedesayan. //
|
බයේ
හිටපු ගැමි
දමිලට - මුලා
වැටුනු වන
වැසියට |
baye~ hitapu gaemi damilata - mulaa vaetunu vana vaesiyata |
කැලේ
වැදුනු
කොටි සෙබලව
සුන් |
Kaele~ vaedunu koti sebalava sun. |
7 | 7 |
මූලදූව
අසල
පෙදෙස යන්//
| Mooladoova asala pedesayan
Mulaitivu area history |
වල්බටුගල
පලාමැස්ස -
තිබ්බටුගල
නන්දකඩොල |
Vaelbatugala Palaa Maessa - Thibbatugala Nanda-kadola
vellamullaivaikkal, Palamattalan/ karayanmullivaikkal, Nanthi-kadal
|
ඔතන තමයි
යුද්දය
අවසන් | Othana thamai yudddya avasan. |
- | - | |
ඔතන තමයි
යුද්දය
අවසන් // |
Othana thamai yuddaya avasan.// |
වල්බටුගල
පලාමැස්ස -
තිබ්බටුගල
නන්දකඩොල |
Vaelbatugala Palaa Maessa - Thibbatugala Nanda kadola
vellamullaivaikkal, Palamattalan/ karayanmullivaikkal, nanthi-kadal
|
මූලදූව
අසල
පෙදෙස යන්
| Mooladoova asala pedesayan (Mulaitivu) |
9 | 9 |
සිරිලක අපි
සසිරි
කරන්නම්//
| sirilaka api sasiri karannam // |
කුඹුර කොටා
අටුව
පුරන්නම්
- කිතුල කපා
පැනි
උතුරන්නම්
| kumbura kotaa atuva purannam - kithula kapaa paeni uthurannam
|
නැණස
යොදා අලුත්
කරමයන් | Naenasa yodaa aluth karamayan. |
- | - |
නැණස
යොදා අලුත්
කරමයන් // | Naenasa yodaa aluth karamayan.
// |
කුඹුර කොටා
අටුව
පුරන්නම්
- කිතුල කපා
පැනි
උතුරන්නම්
| kumbura kotaa atuva purannam - kithula kapaa paeni uthurannam |
සිරිලක අපි
සසිරි
කරන්නම්
| sirilaka api sasiri karannam. |